رمضان بدون ربنا
یکی بر سر شاخ بن می برید خداوند بســــــــــتان نظر کرد و دید
بگفتا که این مرد بـــد می کند نه بر من که بر نفس خود می کند

پس از ۳۰ سال پخش ربنای استاد شجریان از صدا و سیما ٬امسال این ندای ملکوتی از صداو سیما پخش نشدو بار دیگر کج سلیقگی وتعصبات بی جهت این نهاد خاطره بد دیگری در ذهن مخاطبان این رسانه به یادگار گذاشت.همانطور که در شعر بالا خواندید این عملکرد ضعیف و بحث برانگیز چیزی از ارزشهای استاد شجریان و ندای آسمانی ربنا که در نزدیک افطار شنونده را به وجد می آورد کم نخواهد کرد. بلکه ضرر آن متوجه صدای و سیمایی می شود که این روزها شدیدا به دنبال کسب مشروعیت و جذب مخاطبان از دست داده است.با این عملکرد به طور قطع صداو سیما تعداد بسیاری از مخاطبان خود را از دست خواهد دادو بدتراینکه در خبرها خواندم برخی از شبکه های ماهواره ای آن طرف آب اقدام به پخش ربنای استاد شجریان کرده اند نه اینکه کار آنها شایسته نبوده است بلکه این صدای ملکوتی و آیات دلنشین قران و مناجات از هر شبکه ای پخش شود پسندیده و قابل تقدیر است.اما صدا و سیمایی که از روی لجاجت اقدام به قطع این صدا می کند نباید انتظار داشته باشد مخاطبان از دست داده را دوباره جذب کند و مهمتر کاسته شدن مخاطبان رسانه ای فراگیر مانند صداو سیما پیامدهای اجتماعی خطرناکی را نوید میدهد که مهمترین آن همان تهاجم فرهنگی است که متاسفانه مسئولان صدا و سیما نه تنها با آن مبارزه نمی کنند بلکه با این لجاجت ها و کینه توزیها به آن دامن می زنند به قول سعدی:
بگفتا که این مرد بـــد می کند نه بر من که بر نفس خود می کند
اما بد نیست در پایان این پست نگاهی عمیقتر به ربنای استاد شجریان بیاندازیم:
ربنا...
آن چه استاد شجریان در اين مناجات می خواند ، 4 دعا است كه با ربنا شروع می شود و اين 4 قطعه از سوره های مختلف ( آل عمران - مومنون - كهف و بقره ) انتخاب شده اند و جز در مورد ربناي اول در سه مورد ديگر همه آيه قرائت نمي شود بلكه از سر كلمه "ربنا " خوانده می شود.
** ربنای اول
** سوره آل عمران از سوره های مدنی - آيه شماره 8
متن عربی:
ربنا لاتزغ قلوبنا بعد اذ هديتنا و هب لنا من لدنک رحمه انک انت الوهاب .
ترجه فارسی:
بارالها، دل های ما را به باطل ميل مده پس از آنكه به حق هدايت فرمودی، و به ما از لطف خويش اجر كامل عطا فرما كه همانا تویی بخشنده بی عوض و منت.
** ربنای دوم
** سوره مومنون از سوره های مكی - آيه شماره 109
متن عربی:
انه كان فريق من عبادی يقولون ربنا ءامنا فاغفرلنا وارحمنا و انت خير الرحمين .
ترجمه فارسی:
زيرا شماييد كه چون طايفه ای از بندگان صالح من روی به من آورده و عرض می كردند بارالها ما به تو ايمان آورديم، تو از گناهان ما درگذر و در حق ما لطف و مهربانی فرما كه تو بهترين مهربانان هستی.
** ربنای سوم
** سوره كهف از سوره های مكی - آيه شماره 10
متن عربي:
اذ اول الفتيه ال الكهف فقالوا ربنا ءاتنا من لدنک رحمه و هيی لنا من امرنا رشدا.
ترجمه فارسی:
آنگاه كه آن جوانان كهف ( از بيم دشمن ) در غار كوه پنهان شدند از درگاه خدا مسئلت كردند بارالها تو در حق ما به لطف خاص خود رحمتی عطا فرما و بر ما وسيله رشد و هدايتی كامل مهيا ساز.
** ربنای چهارم
** سوره بقره از سوره های مدنی - آيه 250
متن عربی:
و لما برزوا لجالوت و جنوده قالو ربنا افرغ علينا صبرا و ثبت اقدامنا و انصرنا علی القوم الكفرين .
ترجمه فارسی:
چون آنها در ميدان مبارزه جالوت و لشكريان او آمدند از خدا خواستند كه بار پروردگارا به ما صبر و استواری بخش و ما را ثابت قدم دار و ما را بر شكست كافران ياری فرما
دانلود كنيد :" ربنا " با صداي استاد محمدرضا شجريان
*مطلب آیات و ترجمه ربناهای استاد شجریان برداشتی است از وبلاگ وزین یک کلاس خوب است.


در راه باريكي كه از آن مي گذشتيم